Spangrish

Jul. 22nd, 2005 04:22 pm
[identity profile] krrayn.livejournal.com posting in [community profile] techrecovery
Much like Engrish, this is what happens when a South American customer attempts to communicate with us by using something like Babelfish to translate their perfectly sensible Spanish into something like this:

I understand your information, but me you to collaborate in ascertaining about this send.
I consider that already has passed a lot time.

Date: 2005-07-22 10:29 pm (UTC)
From: [identity profile] katyism.livejournal.com
When I get those, I just write a reply in English, send it through Babelfish into their language, and send it to them. Much confusion and hilarity results.

Date: 2005-07-23 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] cyrus7.livejournal.com
Ha... I put in "Reboot your computer." then translated it to German, then took the German they gave me and translated it back to English... the result? "Reloading you the computer."

Profile

techrecovery: (Default)
Elitist Computer Nerd Posse

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
91011121314 15
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 10:48 am
Powered by Dreamwidth Studios